
Sekiranya usaha pertama anda ke dalam jualan maya seolah-olah lebih seperti pemecah kod daripada membeli-belah, anda tidak bersendirian. Pembelajaran istilah adalah bahagian penting dalam membeli dan menjual di jualan halaman Craigslist, VarageSale, dan Facebook. Untuk kursus kemalangan yang mudah, berikut adalah singkatan jualan garasi dalam talian, istilah, dan akronim yang paling umum:
A
TAMBAHAN (Alamat): Jika anda membeli sofa bekas dan penjual mengatakan dia akan menghantar teks tambahan, dia menghantar mesej teks kepada alamatnya.
AFAIK (Sebagaimana yang saya ketahui): Jika penyenaraian untuk penghawa dingin tetingkap mengatakan "Bekerja AFAIK, " itu bermakna penjual tidak mengetahui ia tidak berfungsi, tetapi dia tidak menjamin bahawa ia berlaku. Tanya untuk memeriksa sama ada ia berfungsi sebelum anda membelinya.
AFH (Jauh dari Rumah): Jika anda bersetuju untuk membeli sebidang perabot yang perlu diambil di rumah penjual dan anda menawarkan untuk datang hari ini tetapi penjual keluar dari bandar, dia mungkin bertindak balas AFH dan mencadangkan esok .
AIR (Seperti yang saya ingat): Jika anda bertanya tentang umur atau asal objek, misalnya, penjual mungkin menambah AIR jawapannya jika dia tidak pasti dia mengingat dengan betul.
ALA (Seperti Akhirnya): Anda biasanya akan melihat ini digunakan dalam komen apabila pembeli dan penjual cuba mengatur masa untuk pertukaran.
ALUM (Aluminium): Ini merujuk kepada logam ringan.
Antik: Secara rasmi, antik adalah sesuatu yang berusia sekurang-kurangnya 100 tahun. Penjual dalam talian sering menggunakan perkataan itu untuk menerangkan apa sahaja yang sudah cukup lama untuk tidak tersedia baru sekarang atau sudah lapuk. Objek itu mungkin bernilai membeli, tetapi melakukan penyelidikan sebelum mempercayainya ia benar-benar sebuah antik.
AO (Semua Asal): Anda mungkin melihat ini dalam keterangan barang antik atau vintage untuk dijual. Ia menjanjikan bahawa tiada bahagian atau kepingan adalah pengganti.
AOA (Semua Di Atas): Jika anda meminta penjual dua atau lebih soalan dan dia menjawab dengan AOA, dia mengatakan jawapan kepada semua pertanyaan anda adalah ya.
ASAP (Sebaik sahaja Kemungkinan): Ini menunjukkan beberapa keperluan.
ATM (Pada masa ini): Anda mungkin melihat ini di bahagian komen posting sebagai pembeli dan penjual membuat pengaturan untuk bertemu.
Sebagai Is : Jika anda membeli, anda akan mendapat item dalam keadaan semasa, apa pun. Penjual tidak menjamin bahawa ia berfungsi atau tidak mempunyai kerosakan.
B
B atau b. (Bump) : Satu huruf b, bersendirian atau diikuti dengan tempoh, sebagai komen yang singkat untuk satu benjolan. Bumping adalah apabila penjual memberi komen pada penyenaraiannya sendiri untuk membawa penyenaraian ke bahagian atas halaman apabila bahagian komen diarahkan oleh catatan terkini.
Backup / Back Up: Terkadang anda melihat komen yang hanya mengatakan sandaran atau sandaran. Ini bermakna orang yang membuat komen ingin mendapatkan selaras sekiranya jualan jatuh melalui orang (atau orang) di hadapannya.
BBW (Pembeli Berhati-hatilah): Anda mungkin melihat ini dalam amaran pos penjual yang tidak jujur. Penjual juga mungkin termasuk BBW dalam penyenaraian sendiri. Sebagai contoh, dia mungkin tidak tahu cukup mengenai perkara itu untuk bercakap dengan baik mengenainya.
BK: Patah
BNIB ( Kotak Baru dalam Kotak): BNIB bermaksud item tidak pernah digunakan dan ia dijual dalam kotak asalnya.
BNIP (Pakej Baru dalam Jenama): BNIP bermaksud perkara yang sama dengan BNIB, kecuali pembungkusan yang dirujuk mungkin, bukan kotak.
BNNW (Brand New, Never Used): BNNW biasanya merujuk kepada pakaian atau aksesori, seperti pakaian, kasut, atau topi. Sekeping ini mungkin atau mungkin masih tidak mempunyai tag runcitnya.
BNWT (Jenama Baru dengan Teg): BNWT bermaksud item yang baru (tidak digunakan atau tidak dikenali) dan masih mempunyai harga atau tanda pengeluar yang dilampirkan.
BST (Beli, Menjual, Perdagangan): Ini bermaksud penjual sedang mencari untuk membeli, menjual, atau menjual jenis objek dalam penyenaraian. Contohnya, jika dia mengembalikan kilang besi, dia mungkin mahu membeli kedua orang lama dan menjual atau menjual barang yang sudah dipulihkan.
BU (Backup): Mengulas dengan BU pada penyenaraian bermakna anda ingin berada dalam barisan seterusnya untuk membeli item tersebut.
BUMP (Bawa up My Post): Di beberapa laman web, jawatan bergerak ke bahagian atas halaman jualan halaman apabila seseorang membuat komen. Apabila anda melihat BUMP, poster asal telah mengulas mengenai penyenaraiannya sendiri untuk mengalihkannya ke bahagian atas untuk lebih banyak penglihatan.
BWI (Petunjuk Berkotak): Walaupun ini lebih kerap digunakan di eBay, kadang-kadang anda akan melihatnya dalam penyenaraian jualan halaman dalam talian.
C
c. (Circa): Apabila penyenaraian mengandungi c. mengikut tarikh, ia memberitahu anda bahawa tarikh anggaran pengeluaran.
COND (Keadaan): Anda mungkin melihat singkatan ini untuk keadaan dalam senarai di Craigslist atau halaman Facebook jualan.
Salib dihantar : Cross posted bermakna penjual juga telah menyenaraikan item di laman web lain. Jika tapak jualan halaman anda memerlukan anda untuk menjual kepada orang pertama yang ingin membeli, termasuk cross posted menjelaskan mengapa yang pertama memberi komentar mungkin tidak mendapat item tersebut.
D
DISO (Desperately in Search): Pembeli ini bukan hanya harapan. Dia terdesak, sama ada kerana item itu sukar dicari atau kerana dia tidak boleh atau tidak akan membayar runcit.
E
EUC (Keadaan Digunakan Cemerlang): Item telah digunakan, tetapi dalam keadaan yang sangat baik. Satu-satunya keadaan yang lebih baik ialah pudina.
EXC (Cemerlang): EXC boleh menjadi pendek untuk keadaan yang sangat baik atau keadaan yang sangat baik digunakan.
F
F atau f. (Mengikuti): Mengulas dengan hanya huruf F bermakna anda ingin menerima kemas kini mengenai penyenaraian.
Ikut: Di beberapa laman web (seperti Facebook), mengulas pada siaran menyebabkan anda mendapat notis apabila orang lain memberi komen. Apabila ahli ingin mendapatkan kemas kini itu, dia boleh menyiarkan komen yang mengandungi hanya perkataan yang mengikuti.
Adil: Adil pendek untuk keadaan adil, yang bermaksud keadaan OK. Ia lebih baik daripada keadaan yang buruk tetapi tidak sebaik keadaan yang baik.
FCFA (First Come, First Available): Ini adalah cara yang agak canggung untuk mengatakan sama ada "Pertama datang, pertama berkhidmat" atau "Pertama $ x kemenangan."
FCFS (First Come, First Serve): Dalam senarai, ini biasanya bermakna pembeli pertama muncul untuk membayar dan mengambil item itu. Penjual tidak akan memegang item sama sekali, bahkan untuk orang pertama yang memberi komen.
FIL (Pertama dalam Talian): Peraturan banyak jualan garase dalam talian menyatakan bahawa anda harus menjual kepada orang pertama yang bersedia membayar harga anda. Pembeli biasanya menunjukkan ini dengan memberi komen yang berminat, mahu, atau yang pertama dalam talian.
Firma: Firma bermaksud harga tidak boleh dirunding, jadi jangan cuba tawar-menawar.
Pertama: Mengatakan yang pertama dalam komen adalah cara lain untuk menunjukkan bahawa anda ingin membeli item dan anda pertama kali dalam talian.
FKA (Dahulu Dikenali Sebagai): Anda mungkin melihat FKA dalam keterangan jika nama jenama atau item telah berubah semasa pengeluarannya. Sebagai contoh, senarai minyak wangi vintaj mungkin mengatakan "Yves Saint Laurent Yvresse, FKA Champagne." Syarikat itu mengubah nama minyak wangi kerana tuntutan mahkamah.
FS (Factory Sealed): FS bermaksud item itu tidak pernah dikeluarkan dari pembungkusannya dan pembungkusan itu tetap dimeteraikan seperti ketika pengilang mengangkutnya.
FSOT (Untuk Dijual atau Perdagangan): FSOT bermaksud penjual bersedia untuk menerima wang tunai atau barang lain sebagai pertukaran.
FTO (Untuk Perdagangan Sahaja): FTO bermaksud penjual tidak akan menerima harga tunai. Dia mahu berdagang untuk item lain, sama ada dia menyebut dalam penyenaraian atau sesuatu yang anda tawarkan yang menarik kepadanya.
FTPU (Pertama untuk Mengangkat): FTPU bermaksud penjual tidak akan memegangnya untuk orang yang berminat pertama yang membuat kenalan. Sebaliknya, dia akan menjualnya kepada orang pertama yang menunjukkan untuk membayar dan mengambil barang ke rumah.
G
G: G adalah pendek untuk kebaikan, seperti dalam keadaan baik.
GU (Perlahan-lahan Digunakan): GU bermaksud item mempunyai tanda-tanda umur atau pakai minimum.
GUC (Kondisi Baik yang Digunakan): GUC bermaksud item yang dijual telah digunakan, tetapi dalam keadaan baik dengan beberapa tanda umur atau pakai. Kondisi yang baik adalah lebih baik daripada keadaan OK atau adil, tetapi tidak sebaik keadaan yang sangat baik atau sangat baik digunakan.
H
HTF ( Sulih untuk Cari): Penjual mungkin termasuk HTF dalam penyenaraiannya yang berharap kekurangan (tulen atau palsu) akan mendorong seseorang untuk membeli dengan cepat.
HTH (Hope that Membantu): Seorang penjual boleh bertindak balas dengan HTH ketika menjawab pertanyaan seorang pembeli potensial bertanya.
Pegang: Untuk memegang item bermakna menyimpan item untuk seseorang.
Saya
IDK (Saya Tidak Tahu): Ini adalah ketinggalan untuk kurangnya pengetahuan.
IIRC (Jika saya ingat dengan betul): Apabila anda melihat IIRC dalam penyenaraian atau komen, itu bermakna orang itu berpendapat dia memberi anda maklumat yang betul, tetapi dia tidak positif.
INO (In Need Of): Sama seperti ISO (mencari) atau WTB (mahu membeli), tetapi mungkin percubaan untuk menyampaikan lebih mendesak.
INT (Tertarik): Di laman web di mana orang pertama memberi komen keinginan untuk membeli, posting INT adalah cara untuk melakukannya. Komen-komen seterusnya juga boleh mengatakan INT, sebagai orang yang akan datang seterusnya jika jualan pertama jatuh.
ISO (In Search Of): ISO pada pos bermakna poster mencari objek kerana dia mahu membelinya. Ia sama dengan WTB (mahu beli).
L
LEW (Disenaraikan di tempat lain): LEW dalam senarai bermakna item tersebut akan dijual di laman jualan halaman dalam talian lain pada masa yang sama.
LMK (Let Me Know): Orang itu meminta kemas kini.
LN (Seperti Baru): LN bermaksud item berada dalam keadaan baru dari kedai, walaupun ia sebenarnya digunakan.
LOMS (Disenaraikan di Tapak Pelbagai): LOMS membolehkan pembeli berpotensi mengetahui item yang akan dijual di beberapa laman jualan garaj.
LOOP (Disenaraikan Di Laman Lain): LOOP biasanya digunakan untuk menunjukkan bahawa item atau permintaan diposkan pada lebih dari satu kumpulan penjualan halaman Facebook secara online.
Lot: Banyak merujuk kepada sekumpulan benda yang dijual bersama. Ia membolehkan pembeli tahu harga yang diposkan bukan setiap item, tetapi untuk semua mereka.
LS (Lengan panjang): Digunakan untuk barangan pakaian.
M
MAYB (Mungkin): Menunjukkan keadaan yang tidak menentu.
MCM (Moden Abad Pertengahan): Dari era 1945 hingga 1975.
MIA (Made in America): Ini biasanya menandakan pembuatan di AS, walaupun ia juga boleh dibuat di Kanada.
MIB (Mint in Box): MIB bermaksud item itu dalam keadaan sempurna dan ia masih dalam kotak pengilang asal.
MIJ (Made in Japan): Menunjukkan pembuatan di Jepun.
MIMB ( Mint dalam Mint Box): Item ini dalam keadaan sempurna dan ia masih dibungkus dalam kotak asal, yang juga dalam keadaan sempurna.
MIMP (Mint dalam Pembungkusan Mint): Item dalam pembungkusan kilang asal, dan kedua-dua item dan pembungkusan berada dalam keadaan yang sempurna dan tidak digunakan.
Pencetakkan : Apabila item digambarkan sebagai pudina, ia bermakna ia berada dalam keadaan baru yang sempurna.
MIOP (Mint dalam Pakej Terbuka): Item ini dalam keadaan sempurna, tetapi pembungkusan telah dibuka. Ia bukan lagi kilang yang dimeteraikan.
MIP (Mint dalam Pakej): Item ini dalam keadaan sempurna dan ia dalam pakej asal, tetapi pembungkusan tidak boleh dalam keadaan pudina.
MIU (Dibuat di AS): Diproduksi di Amerika Syarikat.
MMRO (Buatlah saya Tawaran yang Rasional ): Penjual bersedia untuk mempertimbangkan tawaran yang tidak menghina, meskipun harganya diposting atau kerana dia tidak memposting satu.
MNB (Mint, No Box): Untuk pemungut, MNB merujuk kepada item tanpa cacat yang tidak lagi dalam kotak yang dikemas kilang dan penjual tidak mempunyai kotak.
MPU (Mesti Mengambil): Jika anda melihat ini dalam penyenaraian, penjual tidak bersedia menyampaikan atau bertemu dengan anda separuh jalan.
Mesti Pergi: Harus pergi bermakna penjual terdesak untuk menjual. Dia mungkin memerlukan wang tunai atau dia mungkin hanya mahu barang itu keluar daripada caranya.
MWMT (Mint dengan Tag Mint): Item ini dalam keadaan sempurna dan begitu juga tag runcit yang dilampirkan.
N
NBW (Tidak pernah dipakai): Ini merujuk kepada pakaian, kasut, dan sebagainya, dan ini bermakna tidak kira apa pun umurnya. Walau bagaimanapun, tidak bermakna penjual tidak pernah mencuba item tersebut untuk dimuatkan.
NDSR (No Dents, Scratches, atau Rust): Ini menunjukkan tiada kerosakan dangkal pada item tersebut.
Perlu Pergi: Perlu pergi adalah sama seperti harus pergi. Penjual ingin menjualnya sekarang, tidak lama lagi. Dia mungkin bersedia untuk mempertimbangkan tawaran yang lebih rendah.
Seterusnya: Seterusnya adalah sama seperti sandaran. Ini bermakna orang yang berkomentar ingin mendapatkannya untuk membeli, sekiranya jualan itu jatuh dengan orang pertama dalam talian.
NIB (Baru dalam Kotak): Item baru dan dalam kotak asal dari pengeluar.
NIL (Next in Line): NIL dalam komen adalah sama atau sandaran yang sama. Orang yang menyiarkannya semakin seiring untuk membeli barang tersebut.
NIP (Baru dalam Pakej): Item baru, dan masih dalam pembungkusan kilang asalnya.
NM (Berdekatan Mint): NM bermaksud item itu tidak sempurna, tetapi ia hampir.
NNO (Baru, Tidak pernah Dibuka): Item baru dan pembungkusan tidak pernah dibuka atau dibuang.
NOOP (New Out of Package): Item baru, tetapi ia tidak lagi dimeteraikan dalam kotak asal atau pembungkusannya.
NOS (Saham Lama Baru): Stok lama baru adalah barangan antik atau vintaj yang tidak pernah dijual dan masih mempunyai tanda asal dan / atau pembungkusannya.
Tidak Tunjukkan : Tiada pertunjukan adalah pembeli atau penjual yang gagal muncul di bursa tanpa mendapat sentuhan untuk membatalkan atau menjadualkan semula.
NP (Tidak dikemas): Ini merujuk kepada item yang tidak dalam pakej.
NP (Tiada Masalah): Ini digunakan dalam perbualan dalam komen.
NRFB (Jangan Keluar dari Kotak): Item tidak digunakan dan tidak pernah dialih keluar dari kotak asal pengeluar, tidak sekali pun.
NSR (Tidak Berkaitan Dijual): Sesetengah jualan halaman dalam talian membolehkan NSR, atau tidak berkaitan jualan, penyiaran. Atau, dalam ulasan seseorang mungkin mengatakan NSR apabila menyiarkan sesuatu yang tidak berkaitan dengan item yang dijual.
NWOT (Tanpa Tanda Baru): Item tidak digunakan, tetapi tag telah dialih keluar dan tidak dimasukkan.
NWT (Baru dengan Tag): Item tidak digunakan dan masih mempunyai tag runcit yang dilampirkan.
No Holds: Penjual tidak bersedia untuk memegang item sementara pembeli berpotensi memutuskan, cek dengan orang lain, atau menunggu gajinya tiba.
NYSR (Tidak Berkaitan Dijual Yard): Sebuah laman web dalam talian boleh membenarkan penyiaran atau komen NYSR, atau mungkin tidak membenarkan mereka. Ini juga boleh digunakan dalam bantahan komen antara pembeli dan penjual.
O
OBO (Atau Tawaran Terbaik): Anda akan melihat penyenaraian OBO dalam jualan selepas harga. Ini bermakna penjual akan mempertimbangkan tawaran terbaik yang diperolehnya jika dia tidak mendapat harga yang dinyatakan. Di laman web tanpa peraturan tentang perintah jualan, beberapa penjual yang menggunakan OBO akan menjual kepada orang yang paling banyak menawarkan, tanpa mengira siapa yang menyatakan minat terlebih dahulu.
OOA (Out of Area): Anda mungkin melihat ini dalam komen sebagai pembeli dan penjual mengatur tempat dan waktu untuk bertemu.
OOAK (Salah satu Jenis): Satu perkara yang unik.
OOS (Pada Laman-laman Lain): Penyenaraian diposting di dua atau lebih laman jualan garaj dalam talian pada masa yang sama.
ORP (Harga Runcit Asal): Harga seperti yang disenaraikan untuk item apabila ia dijual.
OSFA (Satu Saiz Sesuai Semua): Item pakaian tidak mempunyai saiz yang ditetapkan.
OSFM (Satu Saiz Paling Sesuai): Item pakaian tidak mempunyai saiz yang ditetapkan, tetapi mungkin tidak sesuai saiznya.
P
Pas: Pembeli lebih berminat dan penjual bebas untuk berpindah kepada orang yang seterusnya dalam barisan.
PF (Haiwan Peliharaan Percuma): Item ini berasal dari rumah tanpa haiwan dalam ruangan.
PLS (Sila Sila)
PM (Mesej Peribadi): Pembeli atau penjual mungkin ingin menukar beberapa maklumat secara persendirian, seperti nombor telefon atau alamat.
PN (Harga Negotiable): Walaupun penjual telah mencatatkan harga, dia terbuka untuk menerima yang lebih rendah jika anda bersedia membuat tawaran.
Serambi menjemput: Serambi menjemput bermakna penjual tidak merancang pertukaran bersemuka. Dia akan meninggalkan item di terasnya dan mengharapkan pembeli meninggalkan wang itu di tempat yang telah diatur sebelumnya, seperti slot mel.
POS (Diposkan di Laman Lain): Item atau permintaan juga diposkan di laman jualan halaman online lain.
POS INT (Mungkin berminat): Dalam komen, ini bermakna bakal pembeli berminat dalam item tetapi mempunyai soalan atau kebimbangan.
PPU (Pickup Pick Up): Jika PPU dalam keterangan, ia menunjukkan pembeli akan memilih item tersebut dari teras penjual tanpa interaksi.
PPU (Menunggu Pengambilan): Jika PPU dilihat dalam komen, ini bermakna barang sedang menunggu ditangkap oleh pembeli.
PU (Pick Up): PU merujuk kepada perbuatan memungut dan membayar barang jualan dalam talian.
R
RET (Bersara): Item (atau sekurang-kurangnya warna, corak, dll) tidak dihentikan.
S
SAIS (Dijual Seperti Adakah): Penjual tidak memberi jaminan tentang item tersebut dan tidak memberi jaminan.
SF (Asap Percuma): Item yang dijual berasal dari rumah tanpa asap rokok.
SFPF atau SF / PF (Bebas asap, Percuma haiwan kesayangan): Item ini berasal dari rumah tanpa asap rokok atau haiwan peliharaan dalaman.
Ditandatangani: Jika item (perhiasan, perabot, dll.) Digambarkan sebagai ditandatangani, ia bermakna terdapat tanda pada bahagian yang menunjukkan identiti pembuatnya. Ia tidak perlu menjadi tanda tangan kursif tulisan tangan sebenar.
SPPU (Sold, Pending Picking): Penjual mempunyai perjanjian dengan pembeli, tetapi pertukaran belum terjadi lagi.
SS (Stainless Steel): Pada penyenaraian alat, ini menunjukkan penamat.
SS (Pendek lengan) Mengenai penyenaraian pakaian, ini biasanya bermaksud item mempunyai lengan pendek.
STER (Sterling Silver): Ini menunjukkan logam yang digunakan dalam item tersebut.
SZ (Saiz): Ini digunakan untuk barangan pakaian.
T
TIA (Terima kasih di Advance): Anda biasanya melihat ini pada senarai "ingin beli" atau "mencari".
TTS (Benar Saiz): Ini merujuk kepada pakaian yang sesuai. Sebagai contoh, penyenaraian mungkin mengatakan "sz med tts." Itu bermakna ia sesuai dengan medium purata hari ini, dan ia tidak berjalan kecil atau besar.
TTT (Ke Atas): Apabila anda melihat TTT sebagai ulasan, itu bermakna poster asal mengulas sehingga penyenaraiannya kembali ke bahagian atas halaman. Ia sama dengan BUMP.
TU (Terima Kasih)
TX (Terima kasih)
TY (Terima Kasih)
TYVM (Terima kasih banyak)
U
PBB (Tidak digunakan): PBB bermaksud item itu tidak pernah digunakan, walaupun tidak baru.
V
VG (Kondisi Sangat Baik): Keadaan yang sangat baik adalah lebih baik daripada keadaan yang baik tetapi tidak sebaik keadaan yang baik atau keadaan yang sangat baik digunakan.
VGC (Kondisi Sangat Baik): Sama seperti VG.
VGUC (Keadaan yang sangat baik digunakan): Item dalam keadaan yang sangat baik tetapi telah digunakan.
W
W4M (Bekerja untuk Saya): Apabila anda mengatur tempat untuk bertemu atau tawar-menawar harga, W4M bermakna pihak lain bersetuju dengan permintaan anda.
Mahu: Apabila seseorang jawatan mahu dalam komen, ia bermakna dia mahu membeli barang yang dijual.
WFR (Menunggu Balas): Jika anda meminta penjual jika ada sesuatu yang masih ada dan dia menjawab WFR, itu bermakna dia mempunyai kesepakatan yang mungkin menunggu tetapi menunggu untuk mendengar dari pembeli.
WTB (Mahu Beli): WTB bermaksud penyiaran orang berharap seseorang dalam kumpulan mempunyai item yang disebutkan dan bersedia untuk menjualnya. Ia sama dengan ISO (mencari).
WUBT (Adakah Anda Akan Ada?): Anda dapat melihat ini dalam komentar apabila pembeli atau penjual mengesahkan waktu dan tempat pertemuan.
X
XP (Cross Posted): XP pendek untuk cross posted atau x-posted, dan ia menunjukkan bahawa penjual telah menyenaraikan itemnya di sekurang-kurangnya satu halaman jualan halaman lain.
X-Posted (X-posted pendek untuk cross posted, yang bermaksud item itu disenaraikan untuk dijual di lebih dari satu laman web.
Y
YW (Anda dialu-alukan)
Watak Khas, Nombor, dsb.
925 (Sterling Silver): Ini menunjukkan komposisi item tersebut.
* (asterisk tunggal sebagai ulasan) : Penjual membolot jawatannya ke bahagian atas senarai
. (tempoh tunggal sebagai ulasan) : Ini membongkarkan senarai ke bahagian atas halaman
Komen dengan nama seseorang: Jika nama itu adalah pautan ke profil atau halaman orang itu, orang itu telah ditandai. Orang yang menandakan dia fikir dia mungkin berminat dengan barang yang dijual.